Od czerwca 2012 r. każdy obywatel RP (w tym dzieci) może podróżować za granicę wyłącznie z własnym dokumentem podróży. W UE/EOG/Szwajcarii dowód osobisty może być również używany jako dokument podróży. Dowód osobisty jest jednak uważany za dokument podróży tylko dla jego posiadacza, a nie dla widniejących na nim dzieci.
Jeśli małoletni podróżuje w towarzystwie osoby innej niż rodzic/opiekun prawny, zaleca się sprawdzenie w ambasadzie odwiedzanego kraju, czy oprócz ważnego dokumentu podróży wymagana będzie również pisemna zgoda małoletniego na podróż za granicę.
(Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Polskiej nie posiada listy krajów, które mają ten obowiązek zapisany bezpośrednio w swoim ustawodawstwie).
Z reguły, w przypadku krótkoterminowego wyjazdu za granicę lub wakacji z jednym z rodziców, zgoda drugiego rodzica nie jest wymagana. Zaleca się jednak uzyskanie zgody drugiego rodzica, zwłaszcza w przypadku dłuższych pobytów za granicą, gdzie drugi rodzic może uznać wyjazd za uprowadzenie dziecka. Pomimo powyższego, zaleca się uzyskanie zgody na krótkie pobyty za granicą.
Powodem jest uniemożliwienie jednemu z rodziców przeniesienia dziecka poza kraj zwykłego pobytu bez wiedzy lub zgody drugiego rodzica. Zgoda może być również zalecana w przypadku par niebędących w związku małżeńskim i rodziców noszących inne nazwisko niż dziecko, w przypadku dziadków oraz gdy małoletni podróżuje sam. Do zgody można dołączyć kserokopię aktu urodzenia dziecka. Zdecydowanie zaleca się posiadanie tej zgody podczas podróży poza UE (w tym tranzytu) oraz w przypadku wątpliwości lub niejasnych warunków.
Pisemna zgoda na podróż powinna w wystarczający sposób identyfikować dziecko i osobę mu towarzyszącą (imię i nazwisko, data urodzenia i numer dokumentu podróży), miejsce docelowe i datę podróży. Zaleca się również zabranie ze sobą kserokopii aktu urodzenia małoletniego (jeśli dziecko jest małe) lub decyzji sądu o opiece.
Wskazane jest, aby podpis osoby wyrażającej pisemną zgodę został urzędowo poświadczony (przez gminę). Oprócz języka polskiego zaleca się wyrażenie pisemnej zgody w języku obcym obowiązującym w miejscu przeznaczenia. Należy jednak wziąć pod uwagę, że konieczne będzie wówczas sporządzenie urzędowego tłumaczenia zgody udzielonej w języku polskim, na której podpis jest poświadczony, lub poświadczenie podpisu na zgodzie w języku obcym przez notariusza biegle władającego tym językiem obcym. W razie potrzeby wniosek o weryfikację podpisu na obcojęzycznym dokumencie można złożyć w ambasadzie kraju podróży, jeśli legalizacja jest przeprowadzana. Jeśli zgoda ma formę tekstu dwujęzycznego lub wielojęzycznego, urząd gminy nie będzie weryfikował podpisu (Poświadczenie własnoręczności podpisu - Polska w RPA - Portal Gov.pl).
Zgoda na wyjazd dziecka za granicę 2025 PL / EN:
https://bprobinson.pl/wp-content/uploads/2023/07/Zgoda-na-wyjazd-dziecka-za-granice-ok.pdf
Podstawowe informacje na temat warunków podróży do poszczególnych krajów można znaleźć na stronie internetowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych:
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/informacje-dla-podrozujacych